京剧《伍子胥》之《战樊城》(杨宝森)(一)唱词台词 剧本剧情介绍

相关剧目下载:

京剧《伍子胥》之《战樊城》(杨宝森)(一)
【主要角色】
伍员:老生
伍尚:老生
申包胥:净
东皋公:末
皇甫讷:老生
渔丈人:丑
浣纱女:旦
专诸:净
姬光:老生
姬僚:净
伍奢:老生
鄢将师:丑
费无极:净
米南适:净
家将:小生
家院:外
牛二:丑
专母:老旦
专诸妻:旦
孙武:老生
被离:老生
柳展雄:净
老丈:外

【情节】
楚平王听信费无极谗言,囚伍奢,并命伍奢修书召其子伍尚、伍员进京,欲一并杀之。镇守樊城的伍尚、伍员见信后,伍员心生疑心,劝伍尚不要前往。伍尚不听,进京见父被抓,与父亲同时遇害。楚平王又命武城黑领兵至樊城捉拿伍员。伍员不敌,弃城逃走,途中遇好友申包胥催贡回朝。伍员向申包胥备诉冤情,立誓雪恨。申包胥劝伍员回朝,伍员执意不肯,必往吴国借兵伐楚。申包胥声言:你若灭楚,我必复楚。于是放伍员逃往吴国。伍员与申包胥分别后,行至昭关。这时楚平王已命人画影图形,四处缉拿。伍员被隐士东皋公请至家中,七日七夜,一筹莫展,须发尽白。东皋公与好友皇甫讷设计,救伍员混出昭关。伍员逃出昭关,为大江所阻,幸好遇到渔丈人渡他过江。过江后,嘱咐渔丈人千万不要向外人泄漏。渔丈人为消除伍员的担心而投江。伍员前行,途中饥饿,向溪边的浣纱女讨饭,临行时嘱咐浣纱女不要走露风声。浣纱女为了表明自己的态度,投江而死。伍员逃至吴国,与专诸结为异姓兄弟。姬光听说伍员到了吴国,出宫寻访,正遇伍员在街头乞讨,于是将他带回宫中,求教谋杀王僚之计。伍员推荐专诸,共同策划刺杀王僚的行动。姬光假设筵席,邀请王僚赴宴。专诸假扮成厨师进鱼,鱼中藏剑,借上菜之机,刺死王僚。专诸也当即被砍死。
根据《经典京剧剧本全编》整理

《战樊城》
【第一场】
(伍尚、伍员上。)
伍尚:(念)边外狼烟尽,
伍员:(念)共享太平春。
(家院暗上。)
伍尚:(白)唉!
伍员:(白)兄长,自到樊城以来,为何终日愁闷?
伍尚:(白)贤弟,你我弟兄镇守樊城,不知爹娘可安泰否?
伍员:(白)吉人自有天相,兄长何必挂怀!
伍尚、伍员:(同白)来,伺候了。
家院:(白)是。
(鄢将师上。)
鄢将师:(念)离了京城地,来此是樊城。
(白)门上哪位在?
家院:(白)什么人?
鄢将师:(白)烦劳通禀:京都下书人求见。
家院:(白)候着。
启禀二位老爷:京都差来下书人求见。
伍尚、伍员:(同白)书先进,人落后。
家院:(白)来人呢?
书先进,人落后。
鄢将师:(白)书信在此。
家院:(白)候着。
(鄢将师暗下。)
家院:(白)书信呈上。
(伍尚、伍员同看信。)
伍尚、伍员:(同白)“伍尚、伍员开拆”。
伍尚:(白)贤弟请看。
伍员:(白)兄长请看。
伍尚、伍员:(同白)你我同拆同观。
爹娘在上,恕孩儿不孝之罪。
伍尚:(西皮原板)未曾拆书泪淋淋,纸上相逢父子情。
平王思念临潼会,伍尚、伍员早回京。
外加走字多劳顿,骏马十匹莫留停。
看罢书信心喜甚,
伍员:(西皮散板)伍员心中暗沉吟。
伍尚:(白)贤弟请看。
伍员:(白)“外加走字,骏马十匹”,兄长可解?
伍尚:(白)愚兄不解。
伍员:(白)此乃“逃走”二字。唤下书人,一问便知明白。
伍尚、伍员:(同白)来,唤下书人。
(鄢将师暗上。)
家院:(白)下书人,老爷传你,小心了。
鄢将师:(白)是。
下书人与二位老爷叩头。
伍尚、伍员:(同白)罢了,起来。
鄢将师:(白)多谢二位老爷。
伍员:(白)下书人,你叫什么名字?
鄢将师:(白)小人名叫鄢将师。
伍员:(白)我且问你:你是新进相府,还是久在相府?
鄢将师:(白)新进相府。
伍员:(白)太老爷?
鄢将师:(白)安泰。
伍员:(白)太夫人?
鄢将师:(白)福寿康宁。
伍员:(白)书信何人所交?
鄢将师:(白)内封外发。
伍员:(白)调我弟兄进京,所为何事?
鄢将师:(白)这个……
伍员:(白)讲!
鄢将师:(白)无非是加官受爵。
伍员:(白)呵呵呵……外厢伺候!
鄢将师:(白)是。
(鄢将师下。)
伍尚:(白)贤弟,听下书人之言,书信是真的了。
伍尚:(白)有道是:将在外,君命有所不受。
伍尚:(白)贤弟呀――
(西皮原板)贤弟休要太烈性,有辈古人向弟云:
文王被囚遭陷阱,伯邑考粉身救父身。
这都是前辈古人等,留下了美名万古存。
伍员:(白)兄长――
(西皮原板)兄长说话欠思忖,休把今人比古人。
文王被囚天注定,伯邑考丧身命里生成。
既是平王加官赠,(西皮二六板)就该有圣旨到樊城。
若是爹娘修书信,为何有“逃走”二字在书后明?
怕的是失足落陷阱,插翅不能远飞腾。
小弟愿把樊城镇,宁做个不忠不孝的人。
伍尚:(西皮快板)千言万语他不听,一心镇守在樊城。
长子必须遵父命,是好是歹走一程。
(白)贤弟,听你之言,是不进京的了。
伍员:(白)凶多吉少,不去的为妙。
伍尚:(白)也罢,待愚兄一人进京就是。
伍员:(白)兄长一人进京,小弟放心不下,命家将跟随侍奉。
伍尚:(白)但凭贤弟。
伍员:(白)来。
家院:(白)有。
伍员:(白)传家将走上。
家院:(白)家将走上。
(家将上。)
家将:(念)俺本英雄好汉,侍奉帅府门前。
(白)叩见二位老爷。
伍尚、伍员:(同白)罢了。
家将:(白)呼唤小人,有何吩咐?
伍员:(白)大老爷进京,命你跟随,倘有不测,速报我知。
家将:(白)但不知几时起程?
伍员:(白)这个――
伍尚:(白)即刻起程。
伍员:(白)备马伺候。
伍尚:(白)看衣更换。
(西皮原板)在头上取下了乌纱帽,紫袍朝衣且离身。
叫家将备马府门等,等候了你老爷就要登程。
(家将下。)
伍员:(西皮原板)一封书信到樊城,拆散了弟兄们两离分。
家院看过酒一樽,
(鄢将师、家将暗同上。)
伍员:(西皮原板)弟与兄长
(西皮二六板)来饯行。
登山涉水多劳顿,披星戴月转家门。
非是小弟不从命,怎奈有“逃走”二字书后明。
兄长饮干杯中酒,一路平安早到京。
伍尚:(西皮快板)接过了贤弟酒一樽,背转身来谢神灵。
倘若是家门遭不幸,你就是伍家报仇人。
辞别贤弟足踏镫,
(鄢将师、家将同下。)

伍子胥相关MP4/MP3下载